紫三角 CAD 图纸 AI 人工智能翻译网

CN EN
紫三角 AI 人工智能 CAD 翻译转换温馨提示

本软件只进行CAD文件内的文字文本进行翻译处理,并将翻译结果写入CAD文件,不会主动改变CAD文件内的其他内容;

为用户保密、隐私、知识产权、图纸著作权等需求,本软件自身不保存及存储用户上传的CAD文件,包括在软件服务器、网站方等网络空间均不进行存储保留,用户需自行保存软件处理过的文件。

本站转换完成CAD后,网站不会保存用户文件,用户需要在关闭页面前下载完成,避免翻译成果文件丢失引起损失。

引擎三应用提示:网站支持三种引擎选择,但是在选用并运行引擎三大模型时候,需要等待稍长的运行时间,用户请勿反复操作点击。选用其他翻译引擎会相对取得更快的运行转换速度。

建议用户采用低版本CAD文件进行转换,例如建筑设计的天正_t3.dwg版本文件 、Autocad的2004-2018版本cad文件;

用户务必不要采用CAD教育版版本的文件在本站进行转换操作,由于教育版对dwg文件的内容限制会导致转换失败或内容丢失。去教育版工具(可下载)

由于CAD源文件版本差异,可能会引起转换后的图块block、图形、参照DXF丢失,字体改变,建议采用低版本2004-2018版本的Autocad格式的dwg文件进行转换。

用户在上传CAD文件之前,建议对CAD文件进行清理处理,如采用PURGE清除多余图元图块等,或其他清理工具程序,减少DWG源文件的多余负载,对翻译时间及准确性更有利。

清理方法二:在CAD运行中对使用APLOAD 加载lisp 小程序 “快速清理超大图纸.LSP”命令,文件自动运行清理减负,然后再将cad文件上传运行。
清理工具 LSP (可下载)

由于中英文字长差别,转换为英文版本后,文字可能会较长,目前版本默认字高为源文字0.7倍字高,宽度0.5倍字宽,用户可以根据自我需要或根据转换的文件状态进行输出调整。

如输出中英文双语版本,源文字、翻译文字均可以进行字高比例设定,以源文字高度为1,输入文字高度0.3~1,则输出文字相应为源高度的比例数值。

英文翻译的修改,文本提取框经翻译后,如用户认为大模型翻译与行业术语不精确,在翻译文字中可以针对专业词汇进行修正,只需点击文字区,即可弹出修改对话框进行修改即可。

由于用户不同源文件问题,输出翻译文字长度及宽度不同、或输出的文字比例不同,用户仍然需要对本站翻译输出的DWG文件进行文字排版调整,本站申明,暂时无法实现令所有用户满意的排版要

更多的翻译问题、准确性问题,可以反馈给我们,感谢您的支持,您的反馈将对我们有所帮助,我们将进行感谢及奖励!
联系邮箱:szjc_999@.qq.com

登录
注册
手机号
验证码
发送验证码
登录密码
邮箱

我已阅读并同意《注册协议》《服务条款》《免责声明》

登录